Listened to old songs and I came across Rain's songs , well its damn soothing and sweet .
Enjoy :)
Rain -Move On
Moh nakanaide kureyo girl
Modorukotonai kareo matsu kokoro tozashite
Bokuno mewa itsudemo kimio miteruyo
Furimuite kureru tokimade zutto
Move on , oh move on
Moh yametokina karewa modoranai
Open your heart baby
Kokoro hiraite
Let me be the one to hold you tight ,
Be the one you wait for every night ,
Itsumademo sonohitono kawarini iteageru
I will always be right by your side
Towano tokio kimini yakusoku surukara
Mune shimetsuke rareru kimochi
Bokumo onajisa motomeau toki yumemite
Kimino kokoro o ima umerarerunoga
Jibun jyanai noga tsurai nosa
Move on , oh move on
Moh yametokina karewa modoranai
Open your heart baby ,
Toki o koete
Move On
Translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
When are you going to stop crying
As you wait for someone who isn’t going to come, closing your heart firmly
Why won’t you see me
I’m waiting for you, who is waiting for him
Move on move on
You should just stop, that person isn’t coming
Open up my heart now
Let me be the one to hold you tight
Be the one you wait for every night
I’ll take that person’s seat now, I’ll do it
I will always be right by your side
I won’t leave you like that person did
My heart that’s seeing you like this
Is hurting the same way yours is because of that person
My gaze that is watching you
Is the same as your gaze that looks at the seat that person left
Move on move on
You should just stop, that person isn’t coming
Open up my heart now
Let me be the one to hold you tight
Be the one you wait for every night
I’ll take that person’s seat now, I’ll do it
I will always be right by your side
I won’t leave you like that person did
Turn around and look at me now, give me a chance too
The scar that person left
I’ll take it upon myself, making up for it forever by your side
So give me a chance
Move on move on
You should just stop, that person isn’t coming
Open up my heart now
Let me be the one to hold you tight
Be the one you wait for every night
I’ll take that person’s seat now, I’ll do it
I will always be right by your side
I won’t leave you like that person did
Rain - In My Bed
Oneul deureosseo
Nege saero-un namjaga saenggyeotttago beolsseo
Ni chingu-ui ibeul tonghaeseo modu da peojyeosseo
Niga eotteoke sagwigo inneunji neomu nollabeoryeosseo
Na-ege ju-eottteon ttokkkateun seonmureul mandeureojweosseo
Ttokkkateun naeyongi damgin pyeonjil deotpputyeosseo
Ireon sarangeun cheo-eumiramyeonseo baby
Naega nuweottteon chimdae-e nuweo
Naege ju-eottteon nunbicheul jumyeo
Sarangeul nanweo dareun saramgwa eotteoke beolsseo ireoke nal ijeo
Mideojijiga anha jeongmal nal saranghagineun han geon maja
Naneun ajiktto dareun sarangeun saenggakjjochado haji mothaneunde
Nareul bulleottteon ttokkkateun hochingeuro geu sarameul bureugo
Naega neol deryeo gan gottteureul geu saram sonjapkko
Machi cheo-eumgaboneun saramcheoreom seolle-ineun cheokhamyeo
Modeun ge nawa hamkkehaettteon sojunghan chu-eoktteurinde
Geu saramgwa dashihamyeon da jiweojiltende
Urichu-eokttereul wae ji-uneunde waewae
Naega nuweottteon chimdae-e nuweo
Naege ju-eottteon nunbicheul jumyeo
Sarangeul nanweo dareun saramgwa eotteoke beolsseo ireoke nal ijeo
Mideojijiga anha jeongmal nal saranghagineun han geon maja
Naneun ajiktto dareun sarangeun saenggakjjochado haji mothaneunde
Naega tattteon cha
Naega attteon uija
Naega seo-ittteon jari-e geu sarami isseo
Saranghandago maradeon ipssullo ije dareun saramui ibeul matjjugo isseo
In My Bed
Translation by: Cho (also credit: aheeyah.com)
I heard it today
That you already have a new man
From you friends mouth, it was passed on
How you were keeping company surprised me
You made the same present that you gave me
Adding a letter with the same content
Saying that this kind of love is a first for you, baby
Lay in the bed I laid in
Giving the same look you once gave me
Split love with another person, how could you already forget me like this
I don’t believe it, did you ever really love me
I still can’t fathom loving again yet
Call him by the same nickname you called me
Hold his hand at the places I took you to
Like a person at a march for the first time, pretend to wait in anticipation
Those were all precious memories made with me
They’ll all be erased if you do them with him too
Why are you erasing our memories, why why
Lay in the bed I laid in
Giving the same look you once gave me
Split love with another person, how could you already forget me like this
I don’t believe it, did you ever really love me
I still can’t fathom loving again yet
The car I rode in
The chair I sat in
That person is standing in my place
The lips that once told me they loved me are now matching someone else’s lips
0 comments:
Post a Comment